历史
完美世界小说 > 其他类型 > 第一手幸福 > 第15章 翻译失误

第15章 翻译失误(2 / 3)

最可怕的是,这位导师能听得懂中文,每次她翻译了,导师都会先主动更正,又或者再重复说一遍刚才自己所说的话。就因为她的出,使得课程进度拖慢了许多。

好不容易熬到上午的课程结束,导师并没有对她说些什么。

可是到了下午的课程,她仍然出,导师突然停了下来,神色冷峻且非常严肃地对她说道:“我会告诉培训部你今天的表现。”

非常简单直接的一句话,林芷晴怔住了。

她深呼吸一口气,继续假装镇定地翻译下去。

一连三天的课程,林芷晴依然频频出,她也有去找自己的问题,只能自我安慰是这位导师讲课内容和风格,都与之前的导师很不一样,她是以一个完全没接触过的课程来翻译,跟过去培训完全没有关系。

有时候,连底下有些懂英文的学员都小声地为她更正。而听得不太懂英文的学员则是皱着眉听,仿佛英文导师说什么听不懂,而中文翻译说的更是让他们云里雾里的。导师好几次自己用蹩脚的普通话说出了自己想表达的内容。

课程结束以后,林芷晴有些失魂地回办公室取包包,却在进门前听到有几个学员在向培训部经理投诉自己。

“你知道这位导师所讲的内容有多精彩吗?她都没有翻译到位,真的是太可惜了。”

“对啊,连我在下面听着,都想站起来帮她翻译了。”

“你们这次找的这个翻译实在太不专业了。”

“可惜了,这次请来的还是泰斗级的导师,我们都期待了那么久。”

“哎,总之这次的培训真的做的太失败了,如果不用翻译可能效果还更好。”

“是啊,真的为那些听不懂英文的同事感到可惜。”

“······”几个学员你一言我一语地抱怨着对这次课程的不良体验,全都都是关于林芷晴的翻译不到位而影响了课程效果,他们的每一句话都收进林芷晴的耳里,也扎进了她的心里。

这时,有人拍了一下林芷晴的肩膀,她猛地回头,是陈诚。之前与她一个部门的同事,曾多次在团队群里公开喜欢林芷晴的人。

举报本章错误( 无需登录 )
最新小说: 火影:开局优化山中一族秘术 我死后,总裁痛哭,全家发疯 末日求生,开局烧了庇护所 红蝴蝶鬼社 那年童趣 上班摸鱼,女总读我心后跪求贴贴 黑月光受害者联盟 纪元【终章】 末世狂花,刺破黑暗的穿云之羽 灵气复苏:我有阴阳曼陀罗