马沙对她微微一笑。
他接过乐手递来的吉他,拨了下琴弦。
——记得那个和弦开始是这样……
马沙有些笨拙的弹出和弦。
那个马沙还不认识的中年男人笑了:“你这个手法,不会是今天才学弹琴吧?”
您说对了!
这时候,范先生站出来说:“德龙·何塞,他确实是今天才学弹琴,但是他的才华是货真价实的。”
原来这人叫德龙何塞——等等,何塞?
马沙靠着面具的掩护瞥了眼那红衣上校。
串起来了啊!
所以这个危机,就是今天晚上这个七步诗吗?
原来是这样!
可是现在,我度过这个危机的几率,是百分之一千!
马沙弹起和弦,唱出第一句:“也许我告别,将不再回来~”
出口的瞬间,马沙就放心了,自己的翻译外挂在工作,而且还押上韵了。
马沙看着安德里亚:“你是否理解啊,你是否明白?”
威利·阿尔瓦大喊:“这根本不对吧?我是要你写美女,和军旅,不是美女和告别啊!”
马沙不理他,继续唱:“也许我倒下,再不能起来,你是否还要,永久地等待?”
威利·阿尔瓦大笑:“还是离别啊,军旅呢?”